Saturday, September 22, 2012

Elske dikt, Haiku-måte

Elsker dikt skrevet siden menn og kvinner har vært i stand til å kommunisere med hverandre. Det har tradisjonelt vært riket av den vestlige poeten. Ikke lenger.


God elsker dikt kan og ha blitt skrevet av østlige poeter også. Faktisk legge den østlige teft for bor i dag og se på ting som de er en herlig nyanse til emnet i kjærlighet. Haiku tilbyr leseren en øyeblikk fanget i tid i noen få ord. Der det tar de fleste vestlige poeter 1000 ord eller mer å gjøre, kan haiku poeten gjøre, vanligvis med mindre enn 15 ord!


Haiku, eldgamle poetisk form av Japan kan også brukes til å opprette elsker dikt. Anta for eksempel at du har denne haiku:


våren morgen--
en strand av håret
mellom kyss


I bare noen få korte ord opprettes det et bilde. Dette er skjønnheten Haiku. Det gir deg et øyeblikksbilde av en nåværende tidspunkt - noe som har funnet sted og er verdifulle, men fleeting. Japanske var og er mestere av fanger slike øyeblikk.


Alt du trenger er tre linjer og et emne å snakke om. Mest moderne haiku poeter overholder ikke 5-75 stavelse regelen. Deres største bekymringen er å fange ånden av emnet haiku måte. Og dette betyr bruker Presens beskrivelser. Skjønnhet haiku diktet er at det virkelig registrerer det nåværende tidspunktet som er bedre enn noen form for poesi! Og når det gjelder elsker dikt, hva kan være bedre enn en nåværende tidspunkt bevart alltid med bare noen få ord.


Med økonomien og eleganse tar haiku deg til scenen.


Vanligvis er haiku om natur. Begrepet senryu brukes til å beskrive et dikt som haiku der emnet er menneskelig riket. Begge er like i form og struktur.

Thursday, September 20, 2012

Flere eksempler på Haiku poesi

Se på eksempler på haiku poesi kan hjelpe deg å forstå hva haiku er. Tross alt, er det ved å lese ord til andre som inspirerer vår egen kreativitet. Ta en titt på dette haiku diktet av forfatteren:


januar soloppgang--
en bluejay tar
snø badekar


Som et eksempel er dette en ganske god dikt. Jeg sier dette ikke på grunn av mitt ego men fordi haiku, på sitt beste, beskriver et øyeblikk i naturen og la den på! Det er enkelt, men dyp fordi det gir oss et glimt av noe vi kan ha gått glipp. Den berømte maleren Georgia O'keefe malte store bilder av blomster fordi hun ønsket å vise visningsprogrammer hvilken del av en blomst som kan ha blitt forbigått. Faktisk er skjønnhet å finne i de minste og mest obskure stedene tenkelig!


Her er et annet eksempel:


sommermorgen--
Fuglesang fra den
Sycamore


I dette eksemplet på haiku poesi har vi tiden av året og tidspunkt på dagen som "noe" som skjer. At noe er selvsagt "fuglesang fra sycamore." Haiku poetens jobb er ikke å fortelle deg om noe som skjer, men å vise deg ved å skrive i en beskrivende Presens-stil. Nå, beskrivelsene trenger ikke å være sofistikert overhodet. De trenger bare å vise oss noe som finner sted i naturen. Noe så enkelt som "fuglesang fra sycamore" fungerer her på grunn av sidestilling mellom den første linjen og linjer 2 og 3.


Vi får en følelse av makro og mikro av bakgrunnen og forgrunnen, og det opprettes et øyeblikk kan være høyt igjen og igjen. Hvis du vil opprette din egen haiku dikt, må du først lese poesi av folk du liker. Jeg kan ikke understreke hvor viktig dette er. Du virkelig lære av absorberende det du elsker. Deretter, når du skriver, vil du ha noe å trekke på!

Wednesday, September 19, 2012

Kort elsker dikt og hvordan du skriver dem.

Leter du etter en måte å skrive korte elsker dikt? Look no further enn haiku poesi! Haiku kan være den korteste levende poesien i verden! I bare noen få ord, kan en hele følelse uttrykkes. Men hvordan skal skrive dem du spør? Det er enkelt! Se på denne korte elsker dikt:


Våren bris--
hennes hånd ved et uhell
Grazes gruve


Her har vi en scene der vi vet hva tiden av året det er. Vi vet også typen dag det er... breezy. Nå, de to neste linjene beskriver en hendelse som foregår i "real time". Fordi det er hva haiku handler om. Det handler om nåværende tidspunkt forekomster. Hva kan være mer umiddelbare og suggestiv av kjærlighet enn hva er finner sted som den finner sted?


Hvis du vil skrive haiku, har du å lære hvordan å kvitte deg med vestlige poetisk enheter som analogi, simile og metafor. Haiku søke å beskrive hendelser i enkel og ren språk. Du må få god til å skrive hva haiku poeten Ray Rasmussen har aptly kalt "første-order følelse tankene visninger." Denne noe lang måte å beskrive hvordan skrive haiku betyr bare at du må se på hva som skjer nå, ikke hva som skjer i siste, eller hva kan skje i fremtiden.


For eksempel beskriver uttrykket "hennes hånd ved et uhell grazes min" en hendelse som pågår. Det pryde ikke det med blomstrende språk. Det enkelt beskriver hva som skjer i dag. Mange tror at skriving haiku er enkelt. Det er fordi de ikke forstår hvordan skrive haiku. Kort elsker dikt, haiku måten er en unik måte å uttrykke din følelse for en annen person. Hvis du vil gjøre det, tror første av skrive et uttrykk, og Kombiner den med en setning har fragment og du nettopp skrevet din første haiku elsker dikt!

Tuesday, September 18, 2012

Natur dikt og Haiku - en perfekt Match

Ah poesi og natur. To ting som naturligvis går togther. Men hvis du leter etter natur dikt som virkelig får det så å si, bør du se nærmere på haiku. hvorfor? Fordi haiku er spesielt egnet for å beskrive natur. For eksempel ta en titt på disse to natur dikt av forfatteren:


Natur diktet # 1


egrets flytte
gjennom myra...
morgen skyer


Her har vi "egrets" som vår emne. En vakker fugl at folk flest har sett i et bilde eller er kjent med. I bare 7 ord opprettes et bilde. Og ikke bare noen bildet men en fullstendig scene! Først har vi fasen "egrets flytte gjennom myra." Ikke noe spesielt i seg selv. Men når vi kombinerer dette med fragmentet "morgen skyer", får vi et bilde av plass og tid - en følelse av noe som skjer.


Hva økonomi og word pruning dette er! Natur dikt av vestlige skribenter kan inneholde tusen ord, men på selve størrelsen og kraft, ingenting slår haiku! Her er et annet eksempel på en natur-diktet:


Natur diktet # 2


Vinter fjæra--
sandpipers dart
i vannet


I dette diktet natur har vi fragmentet først i stedet for uttrykket. Fragmentet er som bakgrunn i et maleri... det setter stemningen i diktet. Ordene "vinter fjæra" trylle kanskje et bilde av en rolig strand. Eller det kan være noe annet helt. Dette er skjønnheten Haiku. Det fortelle ikke deg så mye som viser deg hva som skjer. Tolkningen er igjen til leserens fantasi. Uttrykket som følger - "sandpipers dart i vannet" fullføre bildet. Det er som bakgrunns- og forgrunnssider i et maleri. Bare bruker her vi ord for å fargelegge med!


Natur dikt og haiku er en naturlig plass og har vært i hundrevis av år!

Friday, September 14, 2012

Kysten Haiku - poesi og natur kombinert!

Haiku er en århundrer gamle japansk form av poesi som bruker bare noen få ord til å fange essensen av sitt emne. Woods, skoger og hav har vært emner som tradisjonelt brukes av haiku poeter og med god grunn - de er alle inspirerende naturfenomener.


Kysten haiku kombinere begge kjærlighet til havet og haiku's iboende evne til å portrettere natur fag. For eksempel ta en titt på denne kysten haiku av forfatteren:


Faller tidlig morgen--
Bare overføringene
På stranden


Legg merke til hvordan humøret eller atmosfære av dette diktet er satt i den første linjen. Her vet vi tiden av året det er. Vi vet også tiden på dagen. Nå, fra denne makroen synspunkt kommer noe mikro - noe spesielt... beskrivelsen av overføringene på stranden. Dette diktet haiku oppretter sammen, noe som kalles en absolutt metafor. Skimtes eller følelse for tiden av året, så vi hone inn på noe spesifikt. Les som et fullstendig dikt, må tankene gjøre et sprang fra "fall morgen" til "overføringene på stranden."


Haiku klarer dette briljant! Og i bare noen få ord. Et bemerkelsesverdig samsvar mellom økonomi og mening; i likhet med naturen selv!


Her er en annen kysten haiku:


Varm juni dag--
En otter
Følgebrev i sjøen


Ting om haiku er at hvis det gjøres riktig, det er ment for å sette deg i en transe tilstand. Det vil si at den "aha" øyeblikk eller "ah" øyeblikk som jeg liker å kalle det kommer fra sidestilling mellom linje 1 og linje 2 og 3. Dette er ikke en koan (et spørsmål med ingen virkelige svaret), men en rekke bilder som oppretter et statisk utvalg av en følelse eller humør for leseren.


Disse korte diktene er en perfekt match for å beskrive en natur-scene. Faktisk kan ikke dagens poetiske former kan ta deg så lett til en scene som haiku kan. Med bare noen få valg ord, er du umiddelbart fraktet bort til et sted i skjønnhet og fred.

Thursday, September 13, 2012

Haiku eksempler og 5-7-5 stavelse regel

De fleste folk forstår hva haiku er. Og de fleste vil fortelle deg at en sann haiku diktet må ha et bestemt mønster av stavelser og linjer. For eksempel får den første linjen 5 stavelser, den andre 7 og den tredje 5 på nytt.


Dette er vel og bra, men det er ikke nødvendig i det hele tatt! Faktisk følge mest moderne haiku i den vestlige verden ikke lenger denne strukturen. I for en tror det er bra! La oss se på noen haiku eksempler for å se hvorfor.


Haiku eksempel # 1:


jevn våren regn--
et tre tar figuren
ved daggry


Ovenfor haiku diktet er fra en av mine favoritt poeter, Bruce Ross. Legg merke til at 5-7-5 regelen gjelder ikke her. Legg også merke til at diktet er fortsatt en haiku. hvorfor? Fordi den bruker noe som kalles uttrykk og fragment teori. Den første linjen er et fragment, og skaper den generelle diktets. De to neste linjene inneholder en bestemt uttrykket om noe forekommende i en nåværende tidspunkt. Les hele denne lille diktet oppnår haiku følsomhet, som er utgangspunktet en observasjon eller mellomkopi titt på hva som skjer i dag. Plus er det er emne natur - en annen felles haiku-attributt. La oss se på et annet eksempel.


Haiku eksempel # 2


en svelge
dammen bathes...
Sommer woods


Denne haiku av forfatteren helt forlater 5-7-5 regelen og fortsatt fungerer som et haiku dikt. Dette er fordi den bruker fragment og uttrykk teori til å opprette en mikro-makro-visning. Dessuten har vi uttrykket først denne gangen fulgt av fragmentet. Legg merke til bildet som er opprettet av sidestilling mellom setningen og fragmentet. Dette er det som skaper til poetics Haiku!


Hvis du vil skrive haiku i moderne stil, trenger du ikke å bekymre deg for å tilpasse din diktet i gamle former. Dette frigjør deg opp til lage noe du ikke kanskje har tenkt på Hvis du hadde å følge 5-7-5 regelen.

Wednesday, September 12, 2012

Haiku poesi og The konseptet av Wabi/sabi

Det kan høres ut som en velsmakende sushi rett, men konseptet med wabi/sabi er en japansk idé som ordrett betyr "søt tristhet." Det er en følelse som en kan ha når vinteren nærmer seg og du merke endringen i naturens sykluser. Det er en følelse av impermanence som omslutter alle levende ting på denne planeten. Ingenting varer, og denne ideen finner sitt uttrykk i haiku poesi. For eksempel, se på denne haiku dikt av Bruce Ross;


vinter søndag...
pigeons foten spraking
en tørr blad


Den første linjen tyder på tiden av året og den generelle stemningen av dagen. Det er vinteren, og som vi alle vet, solens posisjon og relativ innvirkning på jorden er ganske annerledes under denne sesongen. Linjer to og tre fullføre dikt og fokus, ganske bemerkelsesverdig jeg kan legge til, på aktiviteten til en due. Her duen skjer å gå på et tørt blad, og bladet spraking fjernes på grunn av den.


Nå har linjer 2 og 3 virkelig ingen poetisk effekt av seg selv. Men, kombinert med setning fragment "vinter søndag", vi får det mange har kalt en absolutt metafor... et øyeblikksbilde Hvis du vil på et gitt tidspunkt. Og det er nettopp dette øyeblikket som oppretter wabi/sabi påvirker!


Ingenting varer. Ikke vinteren, ikke solens posisjon og sikkert ikke en hendelse så liten som knitrende av en tørr blad. Likevel er disse tilsynelatende liten hendelsene hva livet handler om. Hvis du vil ta dem er haiku poetens jobb, og det er gjort superbly i dette diktet. Når vi leser denne haiku som helhet, komme vi unna med at søt sorg at de fleste av oss har følt på en gang eller en annen. Vi skjønner at dette livet er bare midlertidig, og at hver "små" lov er et mirakel i seg selv.

Tuesday, September 11, 2012

Haiku leksjoner - det handler om bilder!

Et bilde er verdt tusen ord. Og i haiku, et bilde kan leseren til å bruke fantasien til å "se" med. Haiku erfaringene bør hjelpe deg med å forstå dette. For eksempel ta dette haiku diktet av Bruce Ross:


solnedgang--
en skarver glides
tommer over vannet


Her har vi et bilde av en skarver gliding over vannet. Men Legg merke til at poeten ikke er fortelle oss... han viser oss! Dette gjør hele forskjellen! Dette er også hva gjør haiku poesi så spesiell. Bildet er akkurat det for oss å se. Det er ingen dom eller skjevhet av forfatteren å fortelle oss om bildet. Tvert imot, ved å skrive i en beskrivende "Presens"-stil, viser Ross oss nøyaktig hva han så.


Vi har også et bilde av når på døgnet det er. Ved hjelp av ordet "solnedgang", viser Ross oss at dagen er i ferd med å avslutte. I stedet for å fortelle oss i hundre ord eller så, viser han oss med bare ett ord!


Kraften i haiku hviler på sin unike bruk av bilder. Og virkelig, det er sidestilling mellom linje 1 og linje 2 og 3 oppretter til poetics. For eksempel i linje har 1 vi ordet "solnedgang." Denne første ordet er svært viktig fordi det oppretter en scene og tidspunktet hendelsen eller handlingen finner sted. Haiku poeter kaller denne delen av diktet "fragmentet." Det er vanligvis 3 ord eller mindre som angir sted eller tid. Men å ha et fragment av seg selv bare ikke helt gjøre det. Vi trenger noe annet - noe spesielt som viser oss hva som skjer. Og Ross legger i vakre frasen "en skarver glides tommer over vannet."


Nå, bare å lese fragment eller uttrykk av seg selv, vi komme unna med en "hva" følelse. Men, når kombinert, opprettes det et statisk utvalg... et bilde som kan appellerer til leseren!

Saturday, September 8, 2012

Høst dikt

Høsten signaler endring. Det er årstiden for å starte en gentler liv og tid for å høste fruktene sådd tidligere i år. Variasjonen av farger som er bundet til Ton ned og visne og kjøling været har alltid inspirert poeter.


Her er fem dikt om høsten av Joy Cagil:


Høst (en haiku kjede)


flytende fra himmelen
Scarlet blader av bitterhet
snart harvest moon


noen skingrende geese i flukt
brook svak som sap
gull svinger sepia


hest kastanjer rullende
over vermilion hauger
på den rustne plenen


med siste farewells
en ensom hjerteskjærende
bare armene av oaks


-----------------


Ballad of vinden


Blant høsten blader
rustling i tykk vanvidd,
vinden ser apple
og stiger
med en himmelsk sang.


"Rosenrød frodige lepper berøre lett tilgjengelig
på emerald green valgte paletten
komme forsiktig påvirke, for å markere øyeblikket,
med luksus med vektløshet."


Skinnende, urørt,
en pigment av heftig glede,
oppvåkning rød, deilig,
flytende wind tune,
imøtekommende,
conceit valgfrihet.


"Rosenrød frodige lepper berøre lett tilgjengelig
på emerald green valgte paletten
du falt forsiktig, for å markere øyeblikket;
synes du at vinden vil ta deg?


Fargen på drømmer fading borte,
Når gress kneels til pute fall
å gå glipp av innhøstingen i en råtten mush
men på refleksjon, det er verdt det hele.


Mer avgjørende enn livet er
forfengelighet av et kyss
Hvis skjønnhet er galskap
Når vinden blåser."


----------------------


Høsten regn


Høsten regn
spre neglelakk
over byen
til glitter på
fortauet,
Spør det flate verden
framover Live
og figur opp uten
aksjer og obligasjoner.


Men trafikken var hektisk
og de ble stablet Domino.


I frizzled kiosker,
Tabloid slått
papir båter
og gikk en seiling
i gutters,
unngå haphazard
fot i støvler.


Fordi trafikken var hektisk
og de ble stablet Domino.


Deretter regn pålagt myndighet
over paraplyer
med the pitter patter meter av
poesi er fremstøt
for en liten endring i
fokus
opprette en endring i
resultatet.


Fortsatt var trafikken hektisk
og de ble stablet Domino.


-----------


På Crabapple Beach


Før Crabapple Beach ruller
i sin sove å drømme
Sommer mennesker
Hvem vil desert det igjen,
Jeg scoop opp sand inne buene
av mine føtter og vandre
under stigende månen,
unafraid av beach bums,
kjølig vann,
eller noe annet bortsett fra
drukning
i hav mellom
meg og verden.


Følgelig, jeg kikk
etter ledetråder livets inne
well-lighted beach house windows:
suppe dampende på komfyr,
hvite blomster i en Kaffekrus,
to elskere i en omfavnelse
slanke volumer av vers
på en vinduskarmen
lovende en evighet av enkle gleder
sjelene med privat smerter.


Og jeg husker et delikat øyeblikk
Når en sen høst kveld,
Crabapple strand,
en liten jente penned hennes første linje av poesi,
hennes første newscast til verden,
med et sukk som om sier, "jeg gjøre,"
til en livslang ekteskap
clumsily scribbled ord fra hennes ånd,
og hun følte jorden flytte
under hennes føtter
før over natten-gusts barreled gjennom,
sette inn stalaktitter i sanden.


-----------------


Demp høst


De møttes i en drøm
der fireflies flicked i rask farewells
og bønder samlet frodige høsting
under en skjør søndag.


Mens rusting blader wavered mellom farge og refleksjon,
whispering rykter som de falt,
Hun varme hennes hender av hennes hjerte brann,
å se ham gå opp planken over dammen.
Han, en migrere fugl; Hun, en dype willow
målløs, deliberating fusion
av to separate arter
i en unik verden.


I fylt med halm terrasser,
aldri nok nerve å snakke,
Lekkert, Gala, Roma, Winesap,
Cortland, Jonathan, en nedfallsfrukt beskjære,
hun holdt opp eplene enkeltvis
og knust dem til glistening cider
prøver å sjarmere ham med hennes potion.


I denne sesongen av fargerike skygger,
så adeptly utviklet var en illusjon kunst,
følelser er så sterk, det skremt psyke.
Kanskje, hun frøs som formørket dammen,
for full av mystikk;
kanskje, ikke han hørte hennes stillhet.
Men så, var det bare en drøm,
en drøm som ikke gjorde kvoter
for å sove.

Friday, September 7, 2012

Alt For deg

Skulle ønske jeg var ikke kunne ta vare,
At jeg kunne glemme det vi pleide å dele.


Ønske min sjel hadde bodd i stedet for å prøve,
for nå er jeg døde, blant de som dør.


Skulle ønske jeg kunne glemme mitt hjerte ufylte krater,
død følelser, som, jeg fortsatt imøtekomme.


Fordi i mitt sinn er du alltid tilgjengelig.
Jeg kan fremdeles føle hendene i håret mitt,


Hvordan leppene myk trykket til gruven,
og hvordan øynene brukt til å skinne.


Men nå forstår jeg... Ikke for meg.
Det var aldri ment å være.


Jeg gir på å prøve,
mitt hjerte føles dør,


Lykken er alltid innen min forståelse,
men som jeg nå det, jeg føler svi av asp.


Og ned ansiktet mitt, min tårer drift,
i dem, stykker av en drøm


Alle min hukommelse,
oversatt til tragiske poesi,


Er alt jeg trenger å huske,
av min Once lyse evig.


Fordi i mitt sinn, din alltid der,
Jeg kan fremdeles føle hendene, kjører gjennom håret mitt,


og hvordan min tunge-carressed,
Og måten øynene alltid hatt en glans.


Men nå forstår jeg... Ikke for meg.
Det var aldri ment å være.


Jeg gir på å prøve.
Mitt hjerte føles døende.


Lykke er ikke ment for meg,
Kanskje fornøyd, jeg er ikke ment å være.


Konstant smerte og Heartache, det er hva jeg bor i,
Misforstått av min egen kith og slektninger...


Alle min hukommelse,
Oversatt til tragiske poesi,


Er alt jeg trenger å huske
av min en gang lyse evig.


I tankene dine er jeg fortsatt det?
Husker du hendene mine til å tegne langs håret ditt?


Eller hvordan du knust munnen til mine?
Husker du hvordan mine øyne pleide å skinne?


Og når du er blå,
Gjør deg klar, kanskje, det var alt for deg?


Opphavsrett Preston Kendall Bullard 2007 All rights reserved.

Thursday, September 6, 2012

Hvordan skrive poesi

Hvis du vil vite hvordan skrive poesi, er det første du trenger å gjøre skrive noen. Det spiller ingen rolle hvordan den blir ut. Egne feil vil bli din lærere. Din egen skriver vil motivere deg til større kreativitet. Nå, når du starter prosessen, hvordan kan du forbedre den? Her er tre tips.


1. Bruk substantiver og verb mer enn adjektiver. Som er sterkere: "Hun var like vakker som en blomst..." eller "Roser visnet i skam som hun vedtatt av..."? "Han så på deprimerende skyene..."eller"Han så på som mørke skyer flyttet i, dekker hans himmelen..."?


2. Ikke fortelle leseren hvordan du føler. La ordene lokke fram følelser direkte, uten å forklare. "Tragedien rørt dem alle," er mer berøre til leseren som "menn og kvinner, legen og workman... tretten mennesker sett på scenen... med tårer i øynene."


3. Bruk dramatisk og emosjonell ord. Ikke alle ord er like i deres evne til å "fange" leseren eller lokke fram følelser. "Fell," "ta" og "love" trolig vil bli svakere enn "stupte", "beslaglagt," og "tilbedelse."


Se på følgende linjer, skrevet på to måter. Den andre måten gjelder de tre reglene ovenfor. (Fra diktet "Takknemlighet.")


1.


Fjell og sjøer ble vakre


Jeg så på dem, hørte dem og luktet dem


Og jeg følte i ærefrykt


2.


Fjellene stå mot himmelen


Min lille sjø ved sine føtter


Midt i denne etableringen


Som jeg ser med mine øyne


Høre med mine ører


Lukt og smak...


Ord svikte, som de skal


Jeg håper du er enig i at den andre versjonen er bedre. Igjen, hvis du vil vite hvordan skrive poesi, må du begynne å skrive. Bruk disse og andre regler til å hjelpe deg, men husk at alle regler i poesi skal brytes til tider. Opplest dikt til deg selv og andre som en finale "test."

Wednesday, September 5, 2012

Andre barndom

Du kan publisere denne artikkelen, men må holde ressursen boksen og copyright på slutten.
(452 ord)



Husker du noen av barnehager rhymes du hørt når du var lite? Jeg vet jeg gjør, og nylig har jeg vært ute igjen på noen av dem og oppdage et par anledninger hvorfor de opphold så lenge i min hukommelse. Delvis, jeg forventer, det er fordi våre sinn, som barn, er så mottakelige og som svamper, absorbere ideer og visninger så godt. Men rhymes seg når så på igjen i de senere år, har mye å tilby, som:


* Levende bilder og fantasi
* Rhymes å hjelpe minne
* Rytme
* Minneverdig tegn
* Historiefortelling


Alle disse elementene kombinere i noen barnehager rhymes å produsere meget interessant poesi. Ordene kan være enkle, men den samlede effekten kan gi nytelse, touch følelser, eller selv i noen rhymes produsere en atmosfære av spenning eller trussel. Her tenker jeg spesielt på to som påvirket meg dypt som barn, og som jeg fortsatt finne ganske urovekkende. "Appelsiner og sitroner" i sin endelige linjer om stearinlys lys du seng, og i helikopteret å hogge av hodet refererer til ulykkelige skjebne felons i Londons gaols mange år siden. Andre RIM, "En mann av ord og ikke av gjerninger" bygger på en ganske gyselig klimaks, men noe det er en av mine favoritter.


Det er rhymes som er progressiv, å legge til ett lag på en annen. I 'Huset som Jack Built' er det nødvendig å huske linjene foran som en utvikler seg gjennom versene. Denne rim har en spesielt interessant rytme og cast tegn.


Det er rhymes også bygget rundt bestemte tegn, 'Little Miss Muffet', 'Liten gutt blå', 'Jack Sprat' og 'Liten Jack Horner', der gi av navnene løser verset mer fast i tankene.


For en kompakt, økonomisk rime er det vanskelig å slå Solomon Grundy, med hel livstid blir summert i noen linjer. Dette er annerledes i 'Var det en hakket mann' der effekten av RIM avhenger av konstant repetisjon av ordet 'hakket'.


Jeg føler at barnehager rhymes har en viktig rolle å spille i åpne og forberede unge sinn å sette pris på mer komplisert poesi som voksne. Helt bortsett fra denne dyd gir de mye glede. Absolutt, jeg fant revisiting dem mye moro.


Jeg håper at de vil fortsette å blomstre, og at de aldri vil gå ut av moten.


Evangeline Auld


Copyright (c) Mizzmouse. Med enerett.

Monday, September 3, 2012

Lidenskaper

Det pleide å være at jeg aldri kunne puste på min egen,


Jeg måtte ha en hånd å holde,


Slik at jeg kunne føle fet.


Jeg søkte deg ut,


Med ingenting, men hjertet mitt tattered å tilby.


Jeg var redd for å klarere,


Jeg hadde lukket meg opp.


Du ser dypt inn i mine øyne,


Og jeg følte at jeg kunne gråte,


Ikke fra smerte,


Men fra følelsen liv igjen.


Du har angitt livet som en storm,


Tok meg med overraskelse.


Jeg vil alltid være takknemlig til deg,


Du bevart meg den miserable dagen.


Du gjorde meg avgift kjærlighet,


Der livet var tapt,


Du gjorde meg føler at glød,


At visse lykke inni.


Følelsen du antennes i meg


Holder meg sjarmere,


Ennå angir meg gratis,


Jeg fallende håpløst uten omsorg.


Feber kom over meg,


Som en stein faller fra en bro


Rush var intense,


Følelsen var bliss.



"NÅ"


Jeg hører navnet ditt


Og husk smerte.


Nå er det en tom nummenhet i mitt hjerte


Husker du da vi elsket?


Som lenge siden, har det bare vært en stund.


Hvordan du virkelig?


Har livet vært behandler du vel?


Du fortsatt smil?


Det er ingenting men regn i hodet mitt,


Jeg kan ikke se ansiktet.


Jeg ikke kan føle din touch...


Hva skjer med meg?


Har du fortsatt tror på meg?


Som jeg tenker på deg?


Et ambivalent forhold følelser av kjærlighet og tap,


Hat og forakt?


Jeg pleide å skrive ord for deg,


Vakre ord som er fylt med kjærlighet så sant,


Nå skriver jeg disse ordene for deg i stedet


Full av ingenting, fylt med tomhet.


Du var min første i alt,


Min one true love.


For det, vil du alltid eier en plass i mitt hjerte.


Jeg håper det du erindre meg godt og vennligst også.


Her er til liv,


Og shitty måter det har jobbet meg,


Forårsaker meg smerte,


Mens det fremdeles huske navnet ditt.


Den leveres i en tåke nå,


Så det ikke er så ille.


Jeg ikke kan bare bo,


Eller jeg gå alle til helvete.


Når du dør,


Hviske mitt navn,


Og kanskje vi kan dele i paradis,


Som venner, som uansett hva, hvordan vi skulle.

Sunday, September 2, 2012

I speilet

Som jeg ser med blide ved dette komplekse ansikt,
Jeg reflektere.


Jeg ser glede,
Nåde
Og mysteriet som morskap.


Se et ansikt som har følt seg hver følelse
Og bodde så mange følelser!


Jeg undersøkelsen linjene,
Legg merke til feil
Og Tenk passering av tid.


Mine øyne er fylt med rart.
De har gazed upon du som du sov,
Så du vokse
Og vitne mirakler av livet.


Lepper som en gang børstet din nyfødt kinnet
Nå smil med hemmeligheter
Som kan bare en mor vet.


Denne munn
Har tatt mange perler av foreldrenes visdom.
Jeg ikke alltid si rette, eller du kan bruke de riktige ordene.
Jeg reist min røst for å skjenne du,
Varmebehandlet det å berømme deg
Og sakte whispered vuggesanger for deg å høre.


Jeg har aldri sluttet å lytte for deg.
Jeg har hørt dine tanker med disse ører.
Min intuisjon veiledet meg som jeg har svart på din gråter.


Jeg børste tilbake håret mitt.
Det var så ofte neglisjert i navnet morskap.
Hodet mitt ville spin med alle at jeg måtte gjøre for deg.
Nå er jeg holde det høy og rose meg selv.


Og hva med denne imponerende figur jeg ser meg?
Jeg feire hvordan det har stått testen av tid.


Disse skuldre har gjennomført seg godt.
De shrugged i fratredelse
Og sagged under påkjenningen familieliv.
Jeg nå kaste dem tilbake med stolthet
I ære av en godt utført jobb.


Jeg tenker på deg
Og brystet swells med hengivenhet.
Hvordan jeg omfavnet du!
Disse bryst som nurtured du
En gang var ditt fristed.


Armene mine har vært din komfort og støtte.
De "jobber" våre, og enheten er i holderen
Og ached å holde deg da vi var fra hverandre.
De nå har makt til å klem fra afar.


Jeg nå ut mine hender.
De knyttet skoene dine, tussled håret
Og earnestly brettet i bønn til bønnfaller godt - å være.


Disse fingrene vasket, strykes og holdt du fast.
De støpte du lovingly i en person av stoffet.
Du blomstret
Under deftness av en mors touch.


Jeg stå resolutte med en stalwart tilbake
At diameter slik smerte som jeg brakt deg inn i verden.
Jeg persevered
Og ha gjennomført mantelen av morskap med verdighet.


Se på disse edle hofter!
Du satt ordentlig på din abbor
Mens jeg Dousing deg rundt,
Skiftende du fra venstre til høyre...
Høyre mot venstre...
Og vi gikk lykkelig om våre dager sammen.


Du holdt meg på tærne.


Disse kvikk føtter
Tempoet, løp og gjengefittings lett
Å holde tritt med livet ditt.
På utrettelige Ben strode jeg fremover for å veilede deg
Og fulgt tett bak for å ta deg.
Nå walk I beside you som venn.


jeg husker.
Jeg reflektere.


Speilet lyve ikke.
Menneskeheten, magi og lidenskap
For å være en mor
Er der alle kan se.


Jeg glede seg!

Saturday, September 1, 2012

Alice Meynell - Poet og venn av poeter

Alice Meynell ble født 11 oktober 1847 på Barnes, England. Hun var yngste datter av Thomas og Christina Thompson. Hennes far var en enkemann med en sønn og datter da han giftet seg med Christina. Han var utdannet privat og ved Trinity College i Cambridge hadde men ingen grunn til å forfølge en karriere, takket være en arv fra hans bestefar. Familien reist og bodde mye i Europa, og da Alice var 4 de flyttet til den liguriske kysten, flytting ofte. Dette landet med vingårder og olivenlunder, lyse sol og blått hav var der Anne og hennes søster følte det meste hjemme som barn.


Alice var en intelligent barn, og snakker både fransk og engelsk på et tidlig alder. De to søstrene var utdannet hjemme av sin far, som var en enorm innflytelse på Alice spesielt. Livet var bohemian og gratis og barna var inkludert i mange voksne partier og ekspedisjoner. Alice Les løpet og på 9 eller 10 ble oppslukt i verk av Dickens, Trollope og Charlotte Bronte og poesi av Shakespeare, Keats, Tennyson og andre.


På dette tidspunktet Alice ble trukket til skriver dikt av romantikk og Send en for publikasjonen, der det ble avvist. Men hun fortsatte å skrive folkesanger og dikt og syntes å anerkjenne trang i hennes å passere på hennes tanker til andre.


Da hun var 17 familien bosatte seg i Isle of Wight. Denne gangen hun ble bekreftet, og ble en vanlig attender ved kirken. Hun følte ofte en feil i seg selv av gjenværende litt bortsett fra verden, selv fra sin egen familie, men hun elsket dem dypt. Hun ville noe mer fra livet hvilken religion kan levere. Hun også følte sterkt at som en kvinne hun ikke kunne ansette hennes intellekt så nyttig så hun kan. Heldigvis nå begynte hun å opprette mer poesi, om dikt av denne perioden var ganske sykelig og melankolske.


Familien hadde i mellomtiden vært flytting, som de gjorde så ofte, og for en gang Alice bodde i London, hvor Ruskin viste interesse for hennes poesi. I 1868, mens i Malvern med hennes mor, ble Alice katolikk. Hun har følt behov for disiplin og en måte å forme og kontrollere sin karakter, og dette hun funnet i den katolske kirken og ble fra da av grunnlaget for alle hennes tenkning og skrive. Hun anerkjent styrkene og svakhetene i hennes skriving og arbeidet mot økonomien i ord og fokusert tanken som ble kjennetegn på hennes senere poesi.


Etter en annen periode i Italia Thompson familien tilbake til London. Alice søkte kritikk og råd fra folk som Allingham og Aubrey de Vere og i 1875 hennes første bok av dikt "Preludier", ble utgitt. En journalist, Wilfred Meynell, ble så imponert av disse diktene han skrev til Alice, de ble nære venner, og i April 1877 de var gift. Selv om de hadde fortsatte 7 barn Alice hennes skriving og poesi i hele resten av hennes travelt liv.


Hennes arbeid var høyt beundret av forfattere som de la Mare, Rossetti og Oscar Wilde. Hun hadde tid, skjønt, for hennes familie og hennes mange venner, inkludert Coventry Patmore og Francis Thompson og ble invitert til å utføre en forelesning tur i de forente stater.


Alice Meynell var en oppriktig og kompromissløs forfatter, eloquent men disiplinerte og alltid produsert kvalitet fremfor kvantitet. Hennes sterk religiøs tro understøttet alle hennes arbeid. Selv om det kanskje som populært i dag om gangen hun ikke ble nevnt som et mulig Poet Laureate. Hun døde i 1922 og hennes endelige arbeidet, "Siste diktet" ble publisert i 1923.